Πώς θα γίνεται πλέον ο έλεγχος διαβατηρίων στη Βόρεια Μακεδονία
Την εναρμόνιση των διαβατηριακών ελέγχων για την εφαρμογή της Συμφωνίας των Πρεσπών έστειλε στις 18 Φεβρουαρίου 2019, το Υπουργείο Εξωτερικών με έγγραφο «Περιορισμένης Χρήσεως-Αμέσου Επιδόσεως».
Αποδέκτες είναι Πρωθυπουργός, ... άπασες έμμισθες διπλωματικές και προξενικές αρχές, το υπουργείο Μεταναστευτικής Πολιτικής και φυσικά οι αρμόδιες αστυνομικές υπηρεσίες του υπουργείου Προστασίας του Πολίτη.
Θέμα του εγγράφου είναι οι οδηγίες σχετικές με τη σφράγιση ταξιδιωτικών εγγράφων και τη χορήγηση εθνικών θεωρήσεων εισόδου σε διαβατήρια πολιτών της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας. Στον πρόλογο του εγγράφου επισημαίνεται η πρακτική που πρέπει να ακολουθηθεί κατά τη μεταβατική περίοδο, έως ότου εκδοθούν τα νέου τύπου διαβατήρια με την ονομασία «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας» όσον αφορά την τοποθέτηση της σφραγίδας εισόδου-εξόδου και στην επικόλληση εθνικής θεώρησης, εισόδου από τις προξενικές αρχές της Ελλάδας.
Συγκεκριμένα:
- Σε διαβατήρια που χορηγήθηκαν πριν ή μετά τις 12 Φεβρουαρίου 2019 (οπότε ετέθη σε ισχύ η «Συμφωνία την Πρεσπών») που φέρουν σφραγίδα με την ένδειξη «το παρόν διαβατήριο είναι ιδιοκτησία της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας» η σφραγίδα εισόδου-εξόδου και εθνική θεώρηση εισόδου τίθενται πάνω στο διαβατήριο
- Σε διαβατήρια που χορηγήθηκαν πριν από τις 12 Φεβρουαρίου 2019 με αναφορά «Δημοκρατία της Μακεδονίας», χωρίς την προαναφερόμενη σφραγίδα (σε διαβατήρια οι κάτοχοι των οποίων δεν έχουν διασχίσει τα εξωτερικά σύνορα της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας, δηλαδή πρόσωπα που ζουν σε τρίτες χώρες ή σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης) η σφραγίδα εισόδου-εξόδου και η εθνική θεώρηση τίθενται σε Φύλλο Ενιαίου Τύπου (ΦΕΤ).
Στην τελευταία σειρά του εγγράφου παρακαλούνται οι συναρμόδιες υπηρεσίες, αρχές και φορείς να ενημερώσουν για τις ενέργειες αρμοδιότητάς τους.
Αξίζει να σημειωθεί πως η πρώτη κρατική υπηρεσία που εφάρμοσε και εναρμονίστηκε με την «Συμφωνία των Πρεσπών» ήταν η Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών, με την προκήρυξη διαγωνισμού προσλήψεων 302 ατόμων, στις 14 Φεβρουαρίου 2019, μεταξύ των οποίων τέσσερις μεταφραστές, γνώστες της «μακεδονικής (νοτιοσλαβικής) γλώσσας». Η συγκεκριμένη προκήρυξη αφορά σε συνολικά 302 θέσεις διαφόρων ειδικοτήτων (οδηγών, ειδικών πληροφορικής, οικονομολόγων, ψυχολόγων, αλλά και νυχτοφυλάκων), μεταξύ των οποίων είναι και συνολικά 56 μεταφραστές.
Μεταξύ αυτών των 56 μεταφραστών ζητούνται και τέσσερις γνώστες της «μακεδονικής (νοτιοσλαβικής) γλώσσας». Μάλιστα η γνώση της «μακεδονικής (νοτιοσλαβικής) γλώσσας» μοριοδοτείται επιπλέον για την κάλυψη των θέσεων των μεταφραστών.